A la découverte de l’artisanat local lyonnais… [En Francais…]

A l’initiative de cette belle idée, la Funky Fabrik, qui l’espace d’une journée propose de mettre en avant l’artisanat local à Lyon.

Au programme, un parcours, ludique pour vous faire découvrir, les artistes/createurices permanents ou invité(e)s pour l’évènement, des ateliers créatifs pour les petits et les grands, tout cela sous un seul et même thème “7 Lieux sous les mers”.

Alors, ne vous jetez pas tête baissée dans l’aventure, venez chercher votre pass à 4 euros tout le mois de juin (5 euros le jour de l’évènement), qui sera à faire tamponner dans tous les endroits participants, et vous donnera alors droit à une petite surprise en repassant par la case “Funky Fabrik”.

Tous les bénéfices de la journée serviront à l’association de la Funky Fabrik pour leur permettre de continuer à vous proposer des événements comme celui-ci et ainsi mettre en valeur l’artisanat français, et vous permettre de faire de jolies découvertes.

Et je suis ravie d’avoir été invitée à présenter mon travail ! Alors si vous voulez mettre la main sur un de mes mobiles, avec des petites baleines à l’air blasé, c’est à la Funky Fabrik que ça se passe, et ce sera le 27 Juin, toute la journée.

Je vous invite ici pour voir ce mobile en action 😉

As you know…

As you know now, when there is snow in Aarhus, there are whales in my living room. And last week, it was snowing… So, I’ve collected 6 whales and made 2 Ptitsmobiles…


Nevertheless, I’ve ever found somebody to take care of them… Don’t worry, I’ve seen on internet that there will have snow next weekend…

As you know too, last time, I’ve found squid and octopus in my kitchen (in the sink of course not in the oven…), and you know what, there had clams with them, and because I didn’t payed attention, squids start to catch them!! It’s awful! I could not separate them! So, here there is now some squids Ptitsmobiles with or without (Yooooooooooou… not really…) so, with or without clams (!), and here a new and poor alone octopus.


As you know again, hermit crab appear in the Christmas tree… I swear that mine is in the trash for a long time now! But, and I don’t know why, I’ve found hermit crab in the living room too… So, there are here new Ptitsmobiles hermit crab.


And now something that you DON’T know, I believe that you don’t know all of you who ventures into that blog, that you can leave a comment… YES YOU CAN, and I will be glad to read you… 😉

And now, en français!

Comme vous le savez maintenant, quand il neige à Aarhus, il y a des baleines qui apparaissent dans mon salon… Il a neigé la semaine dernière et j’ai donc récupéré 6 baleines avec lesquelles j’ai fait 2 Ptitsmobiles. Cependant, elles ont déjà été adoptées, mais pas de panique, ils annoncent de la neige pour le weekend prochain!

Comme vous le savez aussi, j’ai trouvé la dernière fois dans l’évier de ma cuisine, des calamars et des poulpes… Je ne m’en suis pas occupée tout de suite, et je n’avais pas fait attention qu’en plus il y avait des palourdes! Seulement les calamars ont commencé à attraper les palourdes, un vrai carnage, je n’ai pas pu les séparer… Donc vous trouverez ici, des Ptitsmobiles calamars avec ou sans palourdes et un pauvre et seul poulpe ici.

Comme vous le savez encore, les Bernard l’hermite apparaissent dans les sapins de Noel… Je vous jure que le mien est à la poubelle depuis longtemps maintenant, mais j’ai trouvé des Bernard l’hermite dans mon salon! Ils sont ici maintenant.

Et maintenant quelque chose que visiblement vous ne savez pas, et je parle à toutes celles et ceux qui s’aventurent sur ce blog, vous POUVEZ laisser un petit commentaire… Oui, vous pouvez le faire et je serais ravie de vous lire… 😉

Some changes…

Hej everyone!

I’ve made some changes on this blog today… Now you could find on the right top differents gallery with geese, pelican, pink flamingo, hermit crab, whale and fish. If the name of the Ptitsmobiles is “Flew!/Envolé!” that means they are not available, and if they are called “Fish” or “Whale 4”, that means they ARE available… And if you want a Ptitsmobiles which is not available, maybe you can send me an email here and I’ll see what I can do!

Oh! I’ve forgotten, there are now “big Ptitsmobiles”… Ok, there are not big big, but they have more critters…

As soon as possible, I’m going to put the size of the Ptitsmobiles (I would like to put a scale on picture, but for the moment I don’t really know how I’m going to do that easily with my wonderful and complicated software…), because it’s not obvious to realize how they truly are! So, this the next step!

Good visit!

Alors?! / And then?!

C’est quoi ce silence?

Chuuuuuuuuut, je regarde la neige tomber… alors je n’ai pas d’histoire à raconter… De toute façon, la Fée Mariette n’est pas revenue, j’imagine qu’elle doit aussi s’occuper de ses cadeaux de Noël!

Et puis il est 22H50, c’est la tempête dehors, et je préfère rester à ma fenêtre, écouter la neige tomber… C’est déjà tout blanc! Je ne vois plus mon vélo!

Ooooh mais qu’est ce que c’est que ça?

Des petites baleines! Elles sont venues se poser sur ma fenêtre comme des petits flocons de neige!

Ah, j’entends le clochet de l’église sonner, il est 23H, les lumières de la ville s’éteignent, vite tout le monde au chaud!

Alors, venez par ici mes jolies que je vous regarde de plus près…

Je ne savais pas que les baleines tombaient en même temps que la neige… Il se passe des choses au Danemark, inimaginables…

Bonne nuit.

So, why this silence??

Schuuuuuuush, I watch the snow fall… and I have no story to tell… Anyway, the Fairy Mariette is not returned, I imagine she must also do her Christmas gifts!

And then it is 22:50, it’s the storm outside, and I prefer to stay at my window, listening to snow fall … It’s already white! I can not see my bike!

Ooooh but what’s that?


Small whales! They came to land on my window like little snowflakes!

Ah, I hear the church bell ring, it is 11pm, the city lights go out, quick everyone inside!

So come here my pretty as I look you more closer …

I didn’t know that whales were falling at the same time as the snow … There’s things in Denmark, unimaginable …

Good night.